Heiko A.
Oberman. Man between God and the Devil. Trans. Eileen Walliser-Schwarzbart.
New Haven: Yale University Press, 2006.
Heiko Oberman’s biography of Martin Luther describes many
challenges for Historians, particularly those working with topics that rely on
foreign languages, the distant past, or contemporary political and religious
issues. The study of Luther’s work,
life, and impact on the modern world involve all three. In their own way, all three of these items
relate to accuracy in research and understanding of the subject at hand. The first two items relate to understanding
the language and the cultural references that shape Luther the man, his
theology, and the European reaction to it.
The third relates to how modern people, including, but not limited to
Historians interpret Luther’s life, work, and opposition.
In the preface to the English edition, Eileen Walliser-Schwarzbart
addresses the issues of language, translation, and interpretation. Not only must Historians be at least
bilingual in order to perform research, they must also be familiar with facets
of those languages easily lost over time or through translation. Idiom and cultural references change, forcing
even Historians who work only in their native tongue to be conversant with the
usages of an earlier and alien time.
This issue of cultural bilingualism becomes even more important for
Historians who deal with pre-modern systems of belief, as it is easy to ignore
or cast off cultural apparatus that are critical to a fundamental understanding
of the past.
In the case of Martin Luther, one example is the “real” presence
of Satan, the Devil, in the world working against Christ for dominion of Earth
and over the souls of mankind. Oberman
argues that the necessity of showing Luther’s peaceful death through
portraiture and witnesses was due to the belief that the Devil suddenly cut the
lives of his rightful prey short, and that the pain and fear of death marked
their faces. Oberman further argues that
Luther’s frequent references to the Devil and the Anti-Christ in his work was
not mere rhetoric, but a genuine belief that the enemy of Christ and Christians
was working in the world to seduce people away from the true path. The imminent approach of the Millennium,
Christ’s return to Earth and the climactic battle between good and evil drove
Luther’s work, and this all-important issue drove Luther in his efforts to
better the church.
With the exception of small denominations, this interpretation of both
Luther and the Millennium have disappeared from modern Christian belief,
according to Oberman because of the course of the nineteenth century, belief in
the Devil fell by the wayside for most European and American Christians. Confused by these apparent superstitions in
Luther’s work, theologians shifted the emphasis of their interpretation to
something more palatable for the post-Enlightenment audience. These critical issues, thus, disappeared from
their discourse, changing the nature of Luther’s message.
This provides a timely warning for my own work. Researching the Vietnam War, it is easy to
forget that people many did (and still do) believe in the Domino Theory and the
omnipresent threat of International Communism to the United States and other democracies. Rational to my mind, or not, belief in these
problems spurred diplomatic and political action, as well as personal
decision-making. It is not easy to avoid
treating people who believed these things as gullible is not an easy task. Similarly, examining testimony, letters, and
newspapers that express these beliefs, or the idea that it was the duty of the
Christian United Sates to stand against the Godless Communists without a
certain amount of disbelief is difficult to manage. However, in order to understand how these
issues shaped the attitudes and actions of soldiers toward their enemies, or
even foreign civilians, I have to be able to view these items as
dispassionately as possible. My opinion
about these attitudes is not what matters, being able to understand them, and
how they influenced the world is what I have to concentrate on.
No comments:
Post a Comment